Keine exakte Übersetzung gefunden für ثُلاَثِيُّ الأَوجُه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ثُلاَثِيُّ الأَوجُه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¡Necesitas una base sólida poligonal y un lado triangular para conseguir un punto común!
    و مثلث ثلاثي الأوجه كي نصل للنقط المُشتركة
  • Por ejemplo, debe analizar nuevamente tres facetas de sus sistemas de verificación:
    وعليها، على سبيل المثال، أن تعيد تناول ثلاثة أوجه تخص نظامها التحققي:
  • Por ejemplo, debe analizar nuevamente tres facetas de su sistema de verificación:
    فعليها، على سبيل المثال، أن تعيد تناول ثلاثة أوجه تخص نظامها التحققي:
  • La Oficina de Apoyo para la Consolidación de la Paz debería tener una triple función:
    ويجب أن تكون المهام الرئيسية لمكتب دعم بناء السلام ثلاثية الأوجه:
  • Desde 2002, se han registrado tres avances importantes en materia de ingreso de integración social.
    تحققت ثلاثة أوجه هامة للتقدم منذ عام 2002 في مسألة دخل الإدماج الاجتماعي.
  • a) Aplicación de las disposiciones del Tratado relativas a la no proliferación de las armas nucleares, el desarme y la paz y la seguridad internacionales:
    وعليها، على سبيل المثال، أن تعيد تناول ثلاثة أوجه تخص نظامها التحققي:
  • Lideramos el mundo solo en tres categorías:
    ,الرابع في مجال الأيدي العاملة .والرابع في التصدير :نحن نملك القيادة في ثلاثة أوجه
  • Debatieron también tres aspectos del programa mejorado de cooperación ambiental en la subregión del gran Mekong, a saber, el programa básico de medio ambiente; la iniciativa de corredores de conservación de la diversidad biológica; y la evaluación de las actividades ambientales.
    كما ناقشوا ثلاثة أوجه من التعاون البيئي المعزز في برنامج إقليم الميكونغ الأكبر الفرعي، ألا وهي: برنامج البيئة الرئيسي، ومبادرة ممرات صون التنوع الأحيائي، وتقييم الأداء البيئي.
  • El Comité evaluó la experiencia adquirida en esa actividad en sus períodos de sesiones 32o y 33o, y determinó los aspectos positivos y los que debían mejorarse.
    وقيمت اللجنة الدروس المستقاة من هذه التجربة في دورتيها الثانية والثالثة والثلاثين، وحددت أوجه القوة وكذا مجالات التحسين.
  • El objetivo del programa de pasantías del Instituto es triple: proporcionar un marco para recibir a estudiantes graduados y postgraduados con antecedentes académicos pertinentes para que incrementen su capacitación con una experiencia de trabajo práctico; familiarizar a los estudiantes con la labor de las Naciones Unidas en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal; y aportar a los proyectos del Instituto la asistencia de estudiantes calificados especializados en las esferas profesionales correspondientes.
    ويتمثل هدف برنامج المعهد للتدريب في ثلاثة أوجه: توفير إطار لاستقبال طلبة خريجين وطلبة دراسات عليا ذوي خلفيات أكاديمية ذات صلة لتعزيز تدريبهم التعليمي من خلال التجربة العملية؛ وتعريف الطلبة بأعمال الأمم المتحدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ وتزويد مشاريع المعهد بمساعدة طلبة مؤهلين متخصصين في الميادين المهنية ذات الصلة.